延宕很久的〈ドン・カルロス〉
沒有翻譯真的好困擾,又不想再拖了
看到一半還是忍不住搜尋故事大意
因為是很有名的歌劇劇本,所以找得到中文的維基
不過愛情線是完全不一樣的呈現
這劇本主要兩條線,一是宗教改革的紛爭,一是男主角唐卡洛斯的愛情
唐卡洛斯是西班牙國王菲利浦二世之子
原本和他有婚約的伊莉莎白,嫁給了他的父親,也就是菲利浦二世
伊莉莎白一直委託侍女蕾歐諾爾傳話給唐卡洛斯,要求單獨見面
唐卡洛斯都拒絕了
(在義大利版裡,是唐卡洛斯一直對已成為他繼母的伊莉莎白死纏爛打)
唐卡洛斯愛的一直是青梅竹馬但身分有別的蕾歐諾爾
但伊莉莎白約唐卡洛斯見面
也只是想告訴他,她愛的始終是菲利浦二世
但兩人私下見面的時候被撞見,剛好唐卡洛斯手上還拿著新約聖經(之類的)
順利成章的就被誤會,然後抓起來了
宗教裁判所的戲,我真心聽不懂
總之最後是圓滿大結局(有夠隨便)
開場的歌意外的蠻好聽的
說意外是因為出場帶頭唱的三個人在我心中都是不擅長唱的類型(真愛黑)
翔獨唱的一句還是抖抖,早霧和遠麻還可以接受
三個人以充滿朝氣的樣子開啟了這部戲
幕與幕之間的安排不是很緊湊
就我個人而言沒辦法很進入劇情,隨時可以停下來去吃東西上廁所的狀態
但這齣的歌曲,特別是合唱曲,都很好聽又有特色
第一是未涼在懷疑他的皇后和兒子時
除了自己獨唱以外,還有許多圍繞著他的心魔
念一句,唱一句,包圍他之後再合唱攻擊,喜歡這個設計
心魔們雖輪流唱一句而已,但一起塑造了詭譎的氣氛
第二是在人民大會堂(?)桂子帶領的大合唱
搭配整齊劃一的拍桌子手勢,很有意思
第三是唐卡洛斯被抓之後,他的親友和民眾為他而唱
起初是沒有配樂的清唱,合音和配樂加上之後莊嚴中有磅礡,非常好聽
音月桂的獨唱就不用講,很有水準
唐卡洛斯是個好青年,深受朋友和百姓的愛戴
雖然父親對他很冷漠,他還是很愛父親
蕾歐諾爾起初一直拒絕他的示愛,但他也沒有放棄
但中途突然跟蕾歐諾爾說她要嫁別人,祝她幸福,有點不知怎麼回事
不是應該要霸氣的搶親之類的嗎?
雖然是個好青年,但個性上感覺有點懦弱
看音月桂演這個角色,時時讓我想起她的羅密歐
舞羽美海飾演侍女蕾歐諾爾
本來都很堅定的拒絕唐卡洛斯的追求
一次扮裝舞會後就敞開心胸接受唐卡洛斯了
雖然身分懸殊,但沒有花篇幅描繪感人的愛情
這兩個人愛情戲幾乎都在第一幕
第二幕重點比較放在唐卡洛斯的親子和解
波薩伯爵......早霧的角色我真心不懂啊哈哈哈哈哈哈哈哈(崩潰笑)
唐卡洛斯之所以牽扯進宗教問題
貌似就是因為波薩伯爵在留學荷蘭的時候遇到一個受到宗教壓迫的少女
他遊走在唐卡洛斯和菲利浦二世之間,似乎在盤算什麼
中間穿插了一段艾波里王女向他告白,說兩人有一個私生女的戲
最後宗教裁判所的戲,只有她一個人情緒和大家不一樣
大家面向前方合唱的歌,她雖然也面對前方,但完全沒開口
第一次遭受到完全不懂的挫敗
只聽懂了最後,就是他是為了拯救荷蘭才陷害(?)唐卡洛斯的
要不是聽懂這個,我連這個角色是正派還是反派都分辨不出來(倒)
雪組心得難得寫得那麼沒愛
真是心灰意冷,其他小夥伴就簡單筆記一下了~
留言列表